: In file naming, this often suggests a "minified" or compressed version, or a specific visual positioning (like subtitles at the "top" of the screen).
Use FFmpeg’s subtitles filter with force_style option: nsfs324engsub convert020052 min top
Sometimes min top means "minimum top field" in interlaced video, or could be a miswritten tag. If it's from a specific anime or fan-sub group, try searching the exact filename on or subscene.com for pre-converted subtitle files. : In file naming, this often suggests a
If engsub means softcoded subtitles are present: : In file naming
Rename output to NSFS324_ENGSUB_fixed.srt and mux back — now you’ve fully “converted 020052 min top.”
ffmpeg -i input.ass output.srt