Chand Se Parda Kijiye: Lyrics English Translation Best !!top!!
The beauty of this ghazal lies in its central metaphor:
Hindi: Chand se parda kijiye, kahin churaye na mukhde ka noorEnglish: Veil yourself from the moon, lest it steals the radiance of your face. chand se parda kijiye lyrics english translation best
The speaker urges the beloved to "veil" themselves because their beauty ( ) is so bright that even the moon might try to steal it. Fragrance and Flowers: The lyrics mention the "fragrance of love" ( khushboo pyaar ki ) flying from her tresses and "spring buds" ( kaliyaan bahaar ki ) blooming on her lips. Unparalleled Simplicity: A notable line suggests that her beauty is so "matchless" ( ) that she should even hide from her own reflection. Celestial Impact: The beauty of this ghazal lies in its
: These terms of endearment elevate the beloved to a status of deep respect and spiritual companionship. The "Khud se parda" (Veil from yourself) Unparalleled Simplicity: A notable line suggests that her
Hindi: Mere sanam, mere sanam, kehta hai dil-e-maghroorEnglish: My beloved, my beloved, so says my proud heart.